Jan Wagner – druga odsłona „Liryki extra”
Co wspólnego mają misie koala i bohema?
Jedno i drugie lubi być na szczycie. To mógłby być z powodzeniem zabawny internetowy mem, ale… to ironia z wierszy Jana Wagnera.
Jan Wagner, poeta i tłumacz to kolejny bohater odsłony projektu „Liryka extra/ausgezeichnet liryk”. Do lektury jego wierszy (w oryginale i w tłumaczeniu na język polski przez Tomasza Ososińskiego) oraz mini-wywaidu o tworzeniu poezji zapraszamy tutaj:
http://www.goethe.de/ins/pl/lp/kul/dup/lit/lyr/pl13407003.htm
Projekt powstał przy współpracy Fundacji Wisławy Szymborskiej, Instytutu Goethego oraz Literaturwerkstatt Berlin.
Patroni medialni:
Instytut Książki Xiegarnia.pl