Liryka extra – kolejana odsłona!
Wiersze Toma Schulza w oryginale i przekładzie Ryszarda Turczyna na język polski, a także rozmowę z poetą o pisaniu poezji można przeczytać na stronie projektu „Liryka extra”.
https://www.goethe.de/ins/pl/pl/kul/sup/lyr/slz.html
Fot.: Timo Berger
„Liryka extra/ausgezeichnet lyrik” to pomysł na polsko-niemiecką antologię współczesnej poezji online.
Każdy rozdział projektu to prezentacja na przemian sylwetki i twórczosci poety lub poetki z Polski i z Niemiec. Poeci opowiadają również o swoich receptach na pisanie, o sposobach na dobry wiersz i źródłach nowych pomysłów. Wierszom towarzyszą animacje przygotowane przez artystów sztuk wizualnych oraz przekłady renomowanych tłumaczy poezji.
Do tej pory w ramach projektu została przedstawiona twórczość Krystyny Dąbrowskiej, Justyny Bargielskiej, Jana Wagnera, Dagmary Kraus, Jacka Dehnela, Kerstin Preiwuβ i Tomasza Różyckiego.
Projekt powstał przy współpracy Fundacji Wisławy Szymborskiej, Instytutu Goethego oraz Literaturwerkstatt Berlin.
Patroni medialni:
Instytut Książki Xiegarnia.pl