2018

W tym roku wręczyliśmy po raz szósty Nagrodę im. Wisławy Szymborskiej. Laureatkami tegorocznej edycji Nagrody zostały: Julia Fiedorczuk za tom „Paslmy” oraz Linn Hansén za tom „Przejdź do historii” i jej tłumaczka Justyna Czechowska. Gala wręczenia Nagrody odbyła się w Krakowie podczas Festiwalu Miłosza.

Po raz czwarty przyznaliśmy Nagrodę im. Adma Włodka. Stypendium za rok 2017 otrzymały Natalia Malek i Aleksandra Zielińska.

W maju zorganizowaliśmy spotkanie z poetkami i poetą nominowanymi do Nagrody im. Wisławy Szymborskiej w 2018.

W ramach Funduszu Zapomogowego wspierającego pisarzy i tłumaczy przyznaliśmy pomoc finansową 4 osobom.

Wystawa wyklejanek Szymborskiej w tym roku pokazywana była m.in. w Warszawie, Wilnie, Mińsku, Brukseli i Izraelu.

W Kórniku odbyła się wystawa zdjęć Wisławy Szymborskiej autorstwa Joanny Helander.

Wraz z Domem Józefa Mehoffera (oddział MNK w Krakowie) rozpoczęliśmy cykl spotkań o poezji „Literatura u Mehoffera”.

W sierpniu podczas Festiwalu Stolica Języka Polskiego w Szczebrzeszynie. odbyło się spotkanie z Ryszardem Krynickim wokół korespondencji Szymborskiej i Herberta. W Szczebrzeszynie Fundacja Zaczytani postawiła także ławeczkę z limerykami Wisławy Szymborskiej.

Jesienią podczas Międzynarodowych Targów Książki w Krakowie zorganizowaliśmy wraz z Ambasadą Szwedzką spotkanie z laureatką tegorocznej Nagrody Linn Hansén oraz jej tłumaczką Justyną Czechowską.

Jesienią zorganizowaliśmy spotkanie „Literatura kobiet – osobny czy wspólny pokój”, podczas którego zaproszeni goście dyskutowali o sytuacji kobiet pisarek w Polsce.

W tym roku nakładem Wydawnictwa a5 ukazała się korespondencja Wisławy Szymborskiej i Zbigniewa Herberta „Jacyś złośliwi bogowie zakpili z nas okrutnie”.

Nakładem Wydawnictwa Znak ukazał się tom „Sól”, będący częścią serii kolekcji poezji Szymborskiej.

Wydawnictwo Austeria wydało kalendarz ścienny z kolażami Wisławy Szymborskiej na rok 2019 oraz „Książkę do pisania”, zawierającą wiersze Noblistki, jak i refleksje autorstwa poetów, badaczy literatury, a zarazem przyjaciół poetki. Całość dopełniają zdjęcia z archiwum Poetki oraz faksymilia jej rękopisów.

W tym roku ukazały się tłumaczenia utworów Szymborskiej i o Szymborskiej na obce języki, m.in. na angielski, hiszpański, chiński, portugalski, koreański, francuski, włoski i hebrajski.

Przyczynialiśmy się też do promocji czytelnictwa wspierając nagrodami książkowymi liczne szkoły i biblioteki z całej Polski oraz patronując wielu poetyckim konkursom dla dzieci i młodzieży.

Wszystkim instytucjom, z którymi współpracowaliśmy w 2018 r. serdecznie DZIĘKUJEMY!